home ::: wersja polska ::: english version
join our mailing list | become our volunteer
 


I WON'T BECOME A STRIPPER
NIE ZOSTANĘ STRIPTIZERKĄ

2005, 26 min.
DIRECTION / REŻYSERIA:
Jan Sosiński
SCRIPT / SCENARIUSZ:
Jan Sosiński
CINEMATOGRAPHY / ZDJĘCIA:
Maciej Fijałkowski, Jacek Szatański, Andrzej Wolf
EDITING / MONTAŻ:
Robert Mańkowski
PRODUCER / PRODUCENT:
Ireneusz Niewolski
PRODUCED BY / PRODUKCJA:
TVP Production Agency

I've always been proud of my breasts - says one of the two women, the main characters in the film. She waits for the breast amputation. The other woman already had the amputation. Both of them live with the awareness of their illness. They have been treated with radiation and chemotherapy. In both cases, illness has been stopped. One of the women decides to implant the new breast, the other one does not want it. These two different women represent two different attitudes, but what they have in common is strength with which both of them have fought with illness. They both have won, they have saved themselves.

Zawsze byłam dumna ze swoich piersi , tak zaczyna swoją opowieść jedna z bohaterek filmu, którą czeka amputacja piersi. Druga bohaterka jest już po amputacji. Obie żyją ze świadomością własnej choroby nowotworowej. Mają za sobą naświetlania, chemioterapię i mastektomię. W obu przypadkach choroba zatrzymała się. Jedna z bohaterek decyduje się na zabieg rekonstrukcji piersi. Druga - nie. Dwie różne postawy, dwie zupełnie różne kobiety. Jedno je łączy - siła z jaką przeciwstawiły się chorobie. Wygrały, ocaliły siebie.


FRIDAY, NOVEMBER 18 AT 7 :00 PM. (GALLERY THEATRE)

BUY TICKETS!